JANIS-EN-SUCRE-My-little-sunset-box14-00Chaque mois c’est la grande interrogation. Vais-je être satisfaite de ma little box ? Parce que si parfois nous recevons un modèle de réussite totale, il faut reconnaitre que la déception fait, elle aussi, parti des aléas My Little. Finalement, le succès, c’est un peu comme une grossesse. Tout le monde vous envie et vous félicite mais personne ne sait combien de fois vous vous êtes fait baiser pour arriver au bonheur.

C’est donc dans ce contexte que My Little Box du mois d’août est arrivée dans ma boîte aux lettres. Alors déception ? Réussite ? La réponse maintenant.

Every month, it's the big question. Will I be happy or not with My Little Box ? Because if sometimes My Little Team gets a bullseyes, some others disappointment is strongly here. To sum it up, success is a bit like pregnancy. Every one is envious and congratulate you but no one knows how many time you got screwed before achieving delight.
Thus, it's in this bitter context that the August My Little Box arrived in my mail box. So disappointment ? Happiness ? Now the conclusion.

JANIS-EN-SUCRE-My-little-sunset-box14-01 JANIS-EN-SUCRE-My-little-sunset-box14-02 JANIS-EN-SUCRE-My-little-sunset-box14-03a JANIS-EN-SUCRE-My-little-sunset-box14-04 JANIS-EN-SUCRE-My-little-sunset-box14-05JANIS-EN-SUCRE-My-little-sunset-box14-06

1 / Les produits

JANIS-EN-SUCRE-My-little-sunset-box14-08

JANIS-EN-SUCRE-My-little-sunset-box14-09–          Un gommage pour le corps à la « poudre de noyaux d’abricot naturelle qui élimine et purifie votre peau sous la douche (cette phrase « qui élimine votre peau » ne veut absolument rien dire mais elle n’est pas de moi). Il sent bon comme un après-midi à la plage et se transforme en mousse toute douce quand vous l’appliquez (une fois par semaine, pas plus !). »

LINEANCE – Gommage intense (150ml) —-> 5.45€ / 150ml

A body exfoliation "to natural apricot nut powder which gets rid of dead cells and purifies your skin under the shower. It smells as good as an afternoon on the beach and becomes a soft foam once put on. (Only once a week)"

PERSO : Bon … Par quoi je commence ?!… Allez, va pour le positif. Donc ce gommage ne sent pas un après-midi de plage, qu’on se le dise, il sent l’abricot (depuis quand le sable et le sel sentent l’abricot ?). Bref, l’odeur est agréable et les grains sont naturels (la fameuse poudre de noyaux d’abricot). Ce qui nous fait 2 bons points pour ce produit.

En revanche, pas de mousse à l’horizon et surtout, les grains agressent à mort les mains ! Donc les massages sont vite fait et autre côté déplaisant, très rapidement, il ne reste que ces fameux grains sur la peau (ce qui explique que ce gommage fasse mal aux mains lorsqu’on l’étale et l’absence de mousse). Autant frictionner ses jambes avec du verre pilé, effet gommant garanti.

Conclusion pour ce produit : maintenant qu’il est dans ma salle de bain, je vais l’utiliser mais j’avoue que je ne vais pas passer des plombes sous l’eau à m’étaler du granulé pour ravalement épidermique.

My mind : Well where to begin with ? Go for the positive. This exfoliation doesn't smell as an afternoon on the beach, as anyone could have guess, it smells abricot (since when sand and salt smell like apricot ?) Anyway, the perfume is quite pleasant and grains are natural (the famous apricot nut powder). Those make 2 good points for this product.
On the other hand, no foam in view and more problematic, grains are aggressive to my skin ! Then massages are done quickly and also only the grains stay (which may be an explanation to why this exfoliation hurts while spread and the lack of foam). Better rub down my leg with crushed glass, guaranteed exfoliation effect.
To conclude, now that it is in my bathroom, I'm going to use it but I have to admit that I won't spend days under water to spread those grains for skin restoration.

JANIS-EN-SUCRE-My-little-sunset-box14-10–          Une crème pour le visage « élaborée à partir d’Immortelle, une fleur aux pouvoirs de longévité apaisants (une longévité apaisante ?). Son huile essentielle est bourrée de molécules actives qui en font un soin révolutionnaire et surtout triple-action : une peau qui paraît plus jeune, ferme et lisse comme never seen before. »

L’OCCITANE EN PROVENCE – Crème Précieuse Immortelle (15ml) —-> 49€ / 50ml

A cream for face "based on everlasting flower whose power is longevity calming (From Janis : Don't ask me what it means as I don't even know in French). It's oil is filled by active molecules which give the product a revolutionary health effect and moreover a triple action : a younger, firmer and smoother skin as never seen before (In English in the text)."

PERSO : Je ne sais pas vous mais pour ma part, l’immortelle ne m’évoque rien d’autre que cette purge auditive signée Lara Fabian. (La légende raconte d’ailleurs que ce titre serait diffusé en boucle dans la salle d’attente de l’Enfer.) Bref, avec une fleur pareille (« qui ne fane jamais, même cueillie ! »), je m’attendais moi aussi, à développer des pouvoirs d’immortalité en badigeonnant ma bouille du dit produit. Taratata ! Quedal ! Terminé les espoirs X-men et bonjour réalité. L’Occitane nous propose alors de paraître plus jeune et d’avoir une peau plus lisse… SOOOO 2012 ! Du coup, l’axe commercial de la blague made in Provence suit celui du cannibalisme où il fait bon manger les chairs de ses ennemis pour soi-disant, s’approprier leurs forces. J’imagine donc que l’expérience va s’avérer tout aussi efficace !

Mais passons plutôt mon côté mauvaise langue (oui, je suis du genre indigeste, très mauvais plan friture pour afficionados de bouffe humaine) pour expliquer concrètement le cas l’Occitane. Pour commencer, je ne suis pas fan de la marque (je sais, je ruine le politiquement correcte qui consiste à encenser leurs gammes). En fait, ce sont surtout les odeurs qui me déplaisent. Mais peu importe. Je décide malgré tout d’étaler la mixture sur mes joues (trop de folie en moi) et là … bon ok, ça va. Odeur légère, provençale et finalement, assez fraiche. Ne nous arrêtons pas en si bon chemin et continuons. La texture est assez épaisse, il faut donc bien masser pour que la crème puisse pénétrer l’épiderme… Bon ben voilà. C’est à peu près tout ce que j’ai à en dire. Il faudra expérimenter sur le long terme mais tout ce que je peux voir maintenant, c’est que sur l’instant, ma peau n’est pas spécialement plus douce, pas spécialement plus lisse non plus … Elle sent bon et ça s’arrête à peu près là. Alors je vais poursuivre l’utilisation de cette crème et si toutefois elle s’avère magiquement efficace, je vous en ferai part dans un autre article.

My mind : I don't know for you but for me everlasting only reminds me Elba Everlasting, a very very refined lady... With such a flower (« whom never wither even after being picked ») I was waiting to become a Lady Wolverine, X-23 for instance, after spreading it on my face. Naaaa Nothing ! No more hope to join the X-Men and hello reality ! L'Occitane offers us to be younger and get a smoother skin... Sooo 2012 ! Then, the marketting axis of the joke made in Provence follows the cannibalim one where one has to eat the flesh from his enemies to get their strength. I guess the L'Occitane experience will be as efficient.
But put away my bad mouth (yeah I'm rotten enough to be a bad plan for any fan of human flesh) to explain the case of L'Occitane. To begin, I'm not that fond of the brand (I know I ruin the politicaly correct). Actually, I don't like their perfume. But It doesn't matter, I still spread the product on my cheeks (too much madness in me) and then... ok it's ok, the perfume is slight, provençale and finally enough fresh. Don't stop there and carry on. The texture is quite thick, one needs to rub long enough for making the cream penetrate... And that's all I can say about it for now. I need to try it longer but all I can see it's that my skin isn't specifically softer nor smoother... It smells good and that's all. So I will keep using it and if any kind of miracle happen, I will keep you in touch.

JANIS-EN-SUCRE-My-little-sunset-box14-11–          Un baume à lèvres « nourrissant qui fait flirter l’huile d’amande douce et le beurre de karité. Et il tient jusqu’au bout de la nuit d’été. » (les nuits d’été, les nuits les plus courtes de l’année)

MY LITTLE BEAUTY – Stick lèvres nourrissant —-> 7€

A nourishing lipstick balm "which mix sweet almond oil with shea butter. And It can last 'till the end of a summer night."

PERSO : Plutôt sympa. Il sent évidemment bon (amande douce + beurre de karité = duo gagnant), il hydrate bien, agréable à porter … tout ce qu’on attend d’un stick à lèvres en somme. Juste un petit bémol, au niveau du packaging. La « déco » est imprimée sur un film plastique collé au stick et non à même le tube. Mis à part ça, comme je l’ai écrit précédemment, plutôt sympa.

My mind, nice. It smells obviously good (sweet almond and shea butter = so much win). It moisturizes well, it's easy to wear... All on can expect for a lipstik. Only one smal remark, the packaging. The stuff is print on a shrink wrap sticked on the tube. Other than that, a nice product.

2 / Les goodies

JANIS-EN-SUCRE-My-little-sunset-box14-12

JANIS-EN-SUCRE-My-little-sunset-box14-13Un bracelet :

Couleurs or, noir et lin. Il est fin, discret et personnellement, je le trouve très joli. Un bracelet que je porterai facilement en espérant qu’il ne s’oxyde pas de suite contrairement au collier reçu dans une box précédente. (Collier porté 1 seule fois, puis mis à la poubelle tellement l’oxydation avait pris le pas sur la matière en fin de journée —-> non, je ne parle pas de l’affreux collier signé Kate Lee où 3 morceaux de cuir prélevés sur vache folle étaient censés représenter le génie de la demoiselle).

A bangle : Black, gold and linen color. It's thin, discreet and personnaly I found it very beautiful. A bangle I could easily wear, even if I hope it won't deteriorate as fast as the necklace I got in a previous box : (Wore one time and in the garbage as the oxidization in one day was important ---> no, i'm not talking about the awful Kate Lee's necklace with 3 leather band from a sick cow were supposed to be a proof of Kate Lee genious.)

JANIS-EN-SUCRE-My-little-sunset-box14-14Un jeu de cartes :

Alors ça, c’est LA bonne surprise de la box ! (Oui bon, ce n’est qu’un jeu de cartes, d’accord). Mais je trouve que c’est une très bonne idée venant de l’équipe My Little. Et la déco stylisée par Kanako est juste parfaite ! Avec une cohérence entre les couleurs des cartes et la représentation qui leur est attribuée. Je m’explique. Le pique représente l’argent, nous avons donc droit à un valet, une dame et un roi de pique dans l’esprit tchatcheur, bluffeur, joueur de poker … Bref, parfaitement en lien avec ce thème (et merde, j’ai l’impression de me retrouver dans un dîner presque parfait en écrivant ça). Il en est évidemment de même avec les autres. Des illustrations au poil donc, sur de chouettes cartes qui glisses parfaitement bien, malléables et bien sûr, très agréables à utiliser.

Pour les soirées d’été pluvieuses (et putain qu’il y en a cette année), un jeu de cartes n’est jamais de trop. Tous à votre bataille corse, poker ou autre et attention, « ça va couper chérie » (vous venez peut-être de louper une réplique de la citée de la peur. Si tel est le cas, je vous conseille fortement de re-visionner le film).

Cards game : This was THE very good surprise in the box (Yeah yeah they are only cards, ok). But I think it's a very good idea from My Little side. And the card style is perfect (made by Kanako) ! With the card colour, drawing coherent with their meaning. Spade means money so we got a jack, a queen and a king of spade as poker player and so on. So perfectly in the thematic. Perfect drawings on perfect cards, very nice to use. Can't wait to bluff my friends with them.
For all those rainy summer evening (And there are f****** too many of those this year), a card game is never too much. Lets play poker, blackjack or any other and be careful, « ca va couper chérie » (I can only advise you to watch « La cité de la peur » to get this reference ;) )

JANIS-EN-SUCRE-My-little-sunset-box14-15

3 / Conclusion

Et bien je la trouve plutôt cool cette box du mois d’aout ! Je vais tester le produit l’Occitane, j’utiliserai tout de même le gommage Linéance et un stick à lèvres, ça sert toujours. Mais ce qui m’a vraiment tapé dans l’œil pour une fois, ce sont les goodies. Nous sommes bien loin de ces produits merdiques reçus précédemment comme … au hasard … les gants trop petits avec 2 couilles dessinées sur la paume des mains (pardon, un cœur gravement malade puisque mal formé), un collier « tendance » (mais tendance uniquement dans le monde désastreux de Kate lee) ou des clous pour customiser … le doudou d’un enfant infecte qui n’arrête pas de pleurer (je ne vois pas d’autre cas d’utilisation). Bref, comme je l’expliquais au début de cet article, je me suis faite baiser pas mal de fois par l’équipe My Little et leurs goodies foireux qu’ils ont voulu me vendre comme la crème de la crème de la mode (la mode oui, mais de quel pays ? De quelle année ?), mais lorsque je reçois une box comme celle-ci, l’âme charitable que je suis a malgré tout tendance à fermer les yeux sur mes orifices dilatés.

Bon et puis, la box, comme toujours, très soignée, des couleurs estivales et un My Little World qui invite au voyage… (Non, je ne parlerai pas du recyclage de dessins de Kanako pour illustrer ces cartes postales qui ne voyageront pas plus que la canine d’un petit chérubin, posée sous son oreiller, espérant le passage d’une petite souris imaginaire).

Well I think this August box quite nice. I will test a bit more the l'Occitane product, time to time the exfoliation by Lineance. And I will always have an use for a balm lipstick. But, for once, what I really like were the goodies, far away from the shitty products we got lately. Randomly : too smal gloves with 2 testicles drawn on it (sorry a heart but poorly done), a trendy necklace (but only in the mind of Kate Lee), and spikes to customised any teddy bear of an unbearable child (don't see other use). Anyway, as I explained at the beginning of this review, I got screwed one too many time by My Little team and their shitty goodies they tried to sell as the best trend ever. (the trend, from which country, which year?). But when I get a box like the August one, my pure spirit tends to close my eyes on the past mistakes.
Well, as always the box is still well groomed, with summer colours and a My Little World prone to travel. (No I won't talk about the re-using of Kanako drawing to illustrate postcards).